Autumn Back Home           No. 227b

( 里の秋 )

 

(1)

Qui____et, so quie__t  /  i_s the autumn back home,
Tha_t the tree nuts are heard dropping  /
                                   a_t night in the back yard.
No_w I am with my Mo_m.  /  We_ are two alone,
Sta__yi__ng by_ the fireplace,  /  boili_ng some_ maroon__s.


(2)

Bri____ght, so bri_ght  /  i_s the starry_ sk___y,
Tha_t the crying wild ducks are seen  / 

fly_ing in the night sky.

I_ remember that smiling fa_ce  /  o_f my Da__d’s,
E_very time that I_ ea_t maroo__ns  / 

with my Mom_ a_t home.


(3)

Fa__rewe__ll, farewell, he_ must have sai_d ,  /

                               to_ the palm islan__d.

Hi_s boat i_s co_ming ba_ck  /  throu_gh the rou_gh wa_ves.

Ho_w I wi__sh most o_f a__ll  /  Da_d’ll be_ ba_ck sa__fe.
To_night too_  my Mo_m and I_  /  pray for_ his return.

2003. 6. 25, 7/ 5, 20, 24. 2006.12.7   Translated by:  B. Ito

里の秋        

斎藤信夫:作詞

海沼 稔:作曲

 

(1)

静かな 静かな 里の秋
お背戸に 木の実の落ちる夜は
ああ 母さんと ただふたり
クリの実 煮てます いろりばた
  

(2)

あかるい あかるい 星の空
なきなき 夜がもの 渡る夜は
ああ 父さんの あのえがお
クリの実 たべては 思い出す

 

(3)

さよなら さよなら やしの島
おふねにゆられて 帰られる
ああ 父さんよ ごぶじでと
こんやも 母さんと 祈ります