ePechkaf (Russian Stove)                 No. 292

ƒyƒ`ƒJ

(1)

The night when snow is falling  / is nice with a epe_chkaf.

ePe_chkaf, keep burning.  /  Let us enjoy talking,

Over old sto_rie_s.  /   So keep burning, epe_chka.f

 

(2)

The night when snow is falling  / is nice with a ep_echkaf.

ePe_chkaf, keep burning.  / It is co_ld  o_utsi_de.

gBring echestnutsf, eche_stnu_tsfh, seems saying the epe_chka.f

 

(3)

The night when snow is falling  / is nice with a epe_chkaf.

ePe_chkaf, keep burning.  /  Spring will be co_ming  soo_n.

The willow trees will soo_n  /  re_co_ver  green, epe_chka.f

 

(4)

The night when snow is falling  / is nice with a epe_chkaf.

ePe_chkaf, keep burning.  /  Someonefs knocking on the door.

It must be o_ur  frie_nd.  /  Wefre ha_ppy with a epe_chka.f

 

(5)

The night when snow is falling  / is nice with a epe_chkaf.

ePe_chkaf, keep burning.  /  Let us enjoy talking,

While it keeps bu_rnin_g.  /  Pop and sna_p, epe_chka.f

 

2004. 1. 10, 15@@@                Translated by:  B. Ito

(2004. 3. 24, 25, 26   advice from Phil Healey, Vitaly Zagrebelny,

Wiktor S, sci.lang.japan) 2004. 4.19, 19a

 

‚±‚Μ‚l‚h‚c‚h‚Ν‹g“cŽ‚́u“ϊ–{–―—w‚̐’ŠEvhttp://www5b.biglobe.ne.jp/~pst/nihon-minyou/sound/tabaru.htm@‚©‚ηƒJƒZƒbƒgƒe[ƒv‚ΙƒAƒiƒƒO˜^‰Ή‚΅‚Δ—˜—p‚³‚Ή‚Δ’Έ‚’‚Δ‚¨‚θ‚ά‚·B

 

ƒyƒ`ƒJ

–kŒ΄”’H@μŽŒ
ŽR“ck⩁@μ‹Θ

          B. Ito :  ‰p–σ‰ΜŽŒ

@@@@@B. Ito :  ‰pŒκVer.‰Μ₯

(1)

α‚̍~‚ι–ι‚́@    Šy‚΅‚’ƒyƒ`ƒJ

ƒyƒ`ƒJ”R‚¦‚λ‚ζ@  ‚¨˜b‚΅‚ά‚΅‚ε

Μ@Μ‚ζ@”R‚¦‚λ‚ζ@ƒyƒ`ƒJ

(2)

α‚̍~‚ι–ι‚́@Šy‚΅‚’ƒyƒ`ƒJ
ƒyƒ`ƒJ”R‚¦‚λ‚ζ@•\‚ΝŠ¦‚’
ŒI‚β@ŒI‚β‚Ɓ@ŒΔ‚Ρ‚ά‚·@ƒyƒ`ƒJ

(3)

α‚̍~‚ι–ι‚́@Šy‚΅‚’ƒyƒ`ƒJ
ƒyƒ`ƒJ”R‚¦‚λ‚ζ@‚Ά‚«t—ˆ‚ά‚·
‘‚Ι—k‚ΰ@–G‚¦‚ά‚΅‚ε@ƒyƒ`ƒJ

(4)

α‚̍~‚ι–ι‚́@Šy‚΅‚’ƒyƒ`ƒJ
ƒyƒ`ƒJ”R‚¦‚λ‚ζ@‚Ύ‚κ‚Ύ‚©—ˆ‚ά‚·
‚¨‹q‚³‚ά‚Ε‚΅‚ε@‚€‚κ‚΅‚’@ƒyƒ`ƒJ

 

(5)

α‚̍~‚ι–ι‚́@Šy‚΅‚’ƒyƒ`ƒJ
ƒyƒ`ƒJ”R‚¦‚λ‚ζ@‚¨˜b‚΅‚ά‚΅‚ε
‰Ξ‚Μ•²‚Ο‚Ώ‚Ο‚Ώ@‚Ν‚Λ‚λ‚ζ@ƒyƒ`ƒJ