Konpira  Fune  Fune              No. 289

金比羅舟舟

(1)

Konpira, your boat sai_ls  /  in the goo_d  fair  wind.

Shula, shu shu shu.

People visi_t  Shikoku,  /  Sanshu, Nakanogouri,

Zouzusan,  /  Konpira Grea_t  Shri_ne (Dai-Gongen).

(When you_  visit o_nce ………)

 

(2)

Konpira (Shrine), Ishimatsu visi_ts  /  on beha_lf  of his bo_ss.

Shula, shu shu shu..

Please  drink an_d  eat  more.  /  Come  closer. he_  say_s.

Such is hi_s  /  disposition_  until he_  dies.

(When he_  visits o_nce ………)

 

(3)

Konpira, you visit a_nd  /  de_di_cate your_  offer_ing.

Shula, shu shu shu..

The whirl_ing  waves  will  /  soon  come  down  calm.

The flag on_  /  the boat tells   a good-catch o_f fish.

(When you_  visit o_nce ………)

 

(4)

Konpira, you walk up the  /  stone steps in   cherry  blossoms.

Kila, la, la la.

Mai_dens in long  sleeves an_d  /  shimada-hair_   go up the ste_ps,

Kicking up their  /  flower-printed   kimono_  hems.

(When they_  visit o_nce ………)

 

2004. 1. 1, 2, 3                                 Translated by:  B. Ito

(2004. 3. 3      posted to sci.lang.japan, but no comments) 2004. 12. 5

 

このMIDIは吉田氏の「日本民謡の世界」http://www5b.biglobe.ne.jp/~pst/nihon-minyou/dl/dl.htm 

からカセットテープにアナログ録音して利用させて頂いております。

 

「金比羅舟舟」

 

(1)

金比羅舟舟追風に帆かけて

シュラ シュッ シュシュ

廻れば四国は讃州那河群

像頭山金比羅大権現

一度廻れば

 

(2)

金比羅代参御存じ石松

 

 

シュラ シュッ シュシュ

飲みねぇ喰いねぇこっちに

よりねぇ

死ななきゃなおらぬ

この気っぷ

一度廻れば

 

(3)

金比羅お宮の御礼を掲げて

シュラ シュッ シュシュ

 

 

逆巻く怒涛もいつしか静まり

舳先に旗めく大漁旗

一度廻れば

 

(4)

金比羅石段さくらの真盛り

キラ ラッ ララ

振袖島田がさっさと上がる

裾には降り操る花の雲

一度廻れば