Rain in Jouga-shima                    No. 274

            ( 城ヶ島の雨 )

 

It’__s  sti_ll  bee_n  rainin__g  /  a_t  Jouga-shi_ma  bea__ch.

It_s  color_  i__s  /  greeni__sh  gra__y.

The_  rain loo_ks  like a pear_l  /  o__r  like a__  mi_st at da__wn.

O__r  maybe i_t’s  my_  /  sobbin_ g  tea__r

 

There’_s a boa_t  sailing arou__nd  /  Tooriya’_s  cor__ner__.

The_  sail is up in the rai_n.  /  Oh, my lover’_s  boa_t !

 

Eh, eh__.  A_  boa__t  sails by the oar_.

The oar_  mo_ves  b_y a son__g.

A__nd  the son__g  i_s  /  the sai_lor’_s  spiri__t.

 

The_  rain__  keeps fallin__g,  /  so_  the sk_y  i_s  cloudy_.

But the boa__t  keeps sailin_g  /  and the sail faint_s  into the mi__st.

 

 

2003. 11. 1, 2                          Translated by:  B. Ito

 

このMIDIは「ふくちゃんの音楽室」:http://wagesa.cool.ne.jp/music/music.html からカセットテープにアナログ録音して利用させて頂いております。

 

 

城ケ島の雨

      北原白秋 作詞
梁田 貞 作曲

 

雨はふるふる 城ケ島の磯に
利久鼠の 雨がふる
雨は真珠か 夜明けの霧か
それとも私の 忍び泣き

 

 

舟はゆくゆく 通り矢のはなを
濡れて帆あげた ぬしの舟

ええ 舟は櫓でやる
櫓は唄でやる
唄は船頭さんの 心意気

雨はふるふる 日はうす曇る
舟はゆくゆく 帆がかすむ