Hokkai Bon Uta                  No. 290



Ha__,  Hokkai spe_cia_li_tie_s.

 (Ha_,  What are they ?  Tell us.)

We ha_ve  so_ many, so many thi_ngs.

 (Ha_, Come on.  What are they ?)

In our__,  /  in_  o_ur  h_ometo_wn__, (Koorya)

You must kno_w,  our Bon Da_ncin_g.



Ha__,  you’ve co_me 5 or 6 miles,

 (Ha_,  What happened ? Tell us.)

Crossing tho_se  mountains an_d  hi_lls.

 (Ha_,  For what have you come ?)

You’ve co__me,  /  you’ve come to_  join u_s. (Koorya)

We say we_  won’t let you go so soon.



Ha__, when our lovely_  people sing,

 (Ha_,  What happens.  Tell us.)

We ca_n  enjoy more our da_ncin_g.

 (Ha_,  What else can we enjoy ?)

You’ll see there__  /  lots of festival dru_ms. (Koorya)

You’ll be sure_  /  to come to like their bea_ts.



Ha__,  when_  Bon_  ha_s  co_me,

 (Ha_, What happens ?  Tell us.)

Those who_  won’_t  be_  willing to da_nce,

 (Ha_,  Where are such people ?)

Are, so to spea__k,  /  wooden or metal sta_tue_s, (Koorya)

Or they mu_st  be_  stone sta_tue_s.



2004. 1. 6, 8                                   Translated by:  B. Ito

(2004. 3. 3    posted to sci.lang.japan)


このMIDIは吉田氏の「日本民謡の世界」http://www5b.biglobe.ne.jp/~pst/nihon-minyou/dl/dl.htm からカセットテープにアナログ録音して利用させて頂いております。



(1) ハアー 北海名物
(ハア ドウシタ ドウシタ)
数々 コリャ あれどヨー
(ハア ソレカラ ドウシタ)

おらが国さの コーリャ
ソレサナー 盆踊りヨー


(2) ハアー 五里も六里も

(ハア ドウシタ ドウシタ)
山坂 コラ 越えてヨー
(ハア ソレカラ ドウシタ)

逢いに来たのに コーリャ
ソレサナー 帰さりょかヨー

(3) ハアー 主がうたえば
(ハア ドウシタ ドウシタ)
踊りも コラ しまるヨー

(ハア ソレカラ ドウシタ)

やぐら太鼓の コーリャ
ソレサナー 音もはずむヨー

(4) ハアー 盆が来たのに
(ハア ドウシタ ドウシタ)
踊らぬ コラ 者はヨー
(ハア ソレカラ ドウシタ)
木仏ナー 木仏金仏 コーリャ
ソレサナー 石仏ヨー