春の小川           No. 214

Springtime  Brooks

(1)

Springtime brooks are murmuring, murmuring
To their friends along the way;
Springtime brooks are whispering, whispering
How I wonder what they say.
Do they tell the quiet violet
Grow up tall and big and strong?
No, they tell him keep on blooming,
Just keep blooming all day long.


(2)
Springtime brooks are murmuring, murmuring
To their friends along the way;
Springtime brooks are whispering, whispering
How I wonder what they say.
Do they tell the flitting minnow
Learn to know what's right and wrong?
No, they tell him keep on swimming,
Just keep swimming all day long.

(3)
Springtime brooks are murmuring, murmuring
To their friends along the way;
Springtime brooks are whispering, whispering
How I wonder what they say.
Do they tell the singing cricket
Study math and history?
No, they tell him just keep singing.
How I wish they'd talk to me.

 

2003. 4. 23       Translated by: Ross Klatte / B. Ito

 

MIDI:サイト「童謡・唱歌の世界」より

http://www5b.biglobe.ne.jp/~pst/douyou-syouka/

 

Mr. Ross Klatte’s Homepage:
http://www.geocities.com/klatte_ross_a
"We all know that unmastered complexity is at the root of the misery"
  -- Edsger W. Dijkstra

-------------------------------------------------------------------------------------------------

春の小川

  文部省唱歌

  3番歌詞:伊藤文吾

(1)
春の小川は、さらさら行くよ。  Haru no ogawa wa sarasara yuku yo
岸のすみれや、蓮華の花に、    Kishi no sumire ya renge no hana ni
すがたやさしく、色う美しく、  Sugata yasashiku iro utsukushiku
咲けよ咲けよと、囁きながら。  Sake yo sake yo to sasayaki-nagara

(2)
春の小川は、さらさら行くよ。  Haru no ogawa wa sarasara yuku yo
蝦や目高や、小鮒の群れに、    Ebi ya medaka ya kobuna no mure ni
今日も一日、日向で泳ぎ、      Kyou mo ichinichi hinata de oyogi
遊べ遊べと、囁きながら。      Asobe asobe to sasayaki-nagara

(3)
春の小川は、さらさら行くよ。  Haru no ogawa wa sarasara yuku yo
岸の虫たち、梢の鳥に           Kishi no mushi tachi kozue no tori ni
もう春ですよみんな楽しく、    Mou haru desu yo minna tanoshiku
踊れ飛べよと、囁きながら。    Odore tobe yo to sasayaki-nagara