Wind of Granada                   No. 330

                       グラナダの風

Original Lyrics: Miyuu Hikari

Composed by:   Ragyupe

Karaoke MP3 Arrangement : Ragyupe

Original Singer:             Ragyupe

English Version Translated by:   B. Ito

English Version Vocal Sample by: B. Ito

 

Hello !  /  Andalusia's morning !
Now the blue skies  /  open overhead all over.
There you see up the hill  /  a red bus running.
Won't you please, won't you please  /  take me to my lover ?
       Darling, never be surprised so.  /  As I couldn't wait gently,
       I've just stolen upon your hill.  /  So don't be cross at me.
       Oh, I've been longing for,  /  for the Alhambra eagerly.
       Dame un abrazijo.  /  Wind of Granada, hold me.

 

Look at !  /  The sun is bidding us good-bye. 

The orange scent  /  is wafting along the dim slope. 

Sharing forevermore  /  the time that goes by,

We two walk, we two walk  /  overseas winter cope. 

      We would like to stay together. /  Then I’m praying silently. 

I’ve just taken off for our dream  /  so that it may come true.

You hear the ringing bell  /  of the cathedral so peacefully.

No te alejes de mi.  /  Wind of Granada, will you ?

  

Hello !  /  Andalusia's morning !
Now the blue skies  /  open overhead all over.
There you see up the hill  /  a red bus running.
Won't you please, won't you please  /  take me to my lover ?

2004. 11. 1, 2, 5                                  Translated by:  B. Ito

(2004. 11. 4, 5, 11, 30, 12/ 1     advice from Mew & Ragyupe, 2004.11.16, 

English Version URL, posted to slj. in addition to the Spanish version.)

2004. 11. 6, 11, 21, 12/ 1, 2

 

グラナダの風

        作詞:美憂ひかり
作・編曲:ラギュペ
歌唱:ラギュペ

Hola! アンダルシアの朝

青空 果てしなく広がる

丘へ向かう 赤いバス

連れて行って 彼の元へ 

 

きっと驚くでしょ 

じっと待てなくて

 

内緒で来た私を 

叱らないで

憧れてた 眩いアルハンブラ
ダメ・ウン・アブラシホ 

グラナダの風
(抱きしめてね)

 

Hola! 太陽が傾く
オレンジ 香しい坂道
時の流れ 分かち合い
二人歩く 異国の冬 

ずっとそばにいたい

そっと祈りましょう
恋人たちの夢 叶うように
カテドラルの 鐘が鳴り渡る 
ノ・テ・アレヘス・デ・ミ 

グラナダの風
(離れないでね)

Hola! アンダルシアの朝
青空 果てしなく広がる 
丘へ向かう 赤いバス
連れて行って 彼の元へ