A  Song  Of  Lake  Biwa  Circumnavigation       No. 193



We  are__  navigators  tie_d  with  /  brother_hoo_d  on  the  la_ke.

Each  na_viga_tion  pro_ves  to  be_  /  a  dee_p  emotiona_l  experien_ce.

Loo_k  at  the  ri_sing  and  va_nishing  mi_st  /

an_d  the  ri_ppling  wa_ves !

We  wi_ll  be  mi_ssing  for_  a_  while /  our_  old  town_  of  Shiga.



The  pine_  lea_ves  are  a_ll  gree__n  /  an_d  the  sa_nds  are  whi_te.

A  mai_den  in_  this  to_wn  /  of  O_matsu_za_ki_ ,  /

I_s  said  to_  have  been  fo_u__nd  /  in_  the  came_llia  gro_ves,  /

Cry_ing  to_  bear  her_  so__rrow_  /   for_  her  l_ost  lo_ve.



Floa_ting  i_n  the  ni_ght  dar_k  /  amon_g  the  undulating  wa_ves, /

The  sma_ll  re_d  pilo_t  lamp  /  makes  me_  a  little_  homesi_ck.

No__bo_dy  kno_ws  whe__re  /  the_  waves  wi_ll  drift  o__n.

I  won_der  where  we’ll  end  u_p  to__day_, /  Ima_zu  or  Naga_hama.



A  gar_den  o_f  jade  flo_wers  /  an_d  a  palace  of  cora_l,  /

Are  sai_d,  in  a  legend,  to  have  bee_n  in  /  Chiku__bu__jima_.

I_t’s  been  sai_d  a  ma_i__den  /  i_s  held  by_  the  Godde_ss.

Ma__y  she__  slee__p  the_re  /  fo_rever_  in_  pea__ce


2003. 1. 14, 14a, 16                                Translated by:  B. Ito

(2003. 1. 16    advice from Bart Mathias & H. Nagamura, sci.lang.japan)

2003. 1. 16, 17




のマスタークラスの講座を修了なさっておられます。E-Mail: kt-yt-gg@mx4.et.tiki.ne.jp


This flute performance is presented by Ms Keiko Takenaka who is a member of

Nihon Furuuto Kyoukai (The Japan Flute Association ) and President of Karabinka

Flute Association. She is a holder of the Master Class Flute License given by

Mr. Paul Meisen during her practical study in Detmold Hochschule fuer Musik

in 1995. Her E-Mail above.






我は湖の子 さすらいの

旅にしあれば しみじみと

昇る狭霧や さざなみの

滋賀の都よ いざさらば


松は緑に 砂白き

雄松が里の 乙女子は

赤い椿の 森蔭に

はかない恋に 泣くとかや


浪のまにまに 漂えば

赤い泊火 なつかしみ

行方定めぬ 浪枕

今日は今津か 長浜か


瑠璃の花園 珊瑚の宮

古い伝えの 竹生島

仏の御手に いだかれて

ねむれ乙女子 やすらけく


矢の根は深く 埋もれて

夏草しげき 堀のあと

古城にひとり 佇めば

比良も伊吹も 夢のこと



西国十番 長命寺

汚れの現世 遠く去りて

黄金の波に いざ漕がん

語れ我が友 熱き心